当社はCSR(企業の社会的責任)について次のように考えます。第1にコンプライアンスを重視すること。次に機会と利益を関係者の間でシェアすること。そして翻訳サービスの低価格化によってより多くの知財をそれぞれの国・地域の言葉で理解できるようにすることです。
まず、コンプライアンスの重視については、別のページに規定を掲載しました。事業はこれに則って行います。
まず、コンプライアンスの重視については、別のページに規定を掲載しました。事業はこれに則って行います。
次に機会と利益のシェアに関しては、お客様、翻訳者、当社の間で利益が最大限になるように努めます。これは、お客様に対しては翻訳サービスを利用しやすい価格でご提供することです。翻訳者に対しては、正当な報酬をお支払いします。そして当社は、利益率を引き下げる一方で、数をこなして利益を得るように努めます。
具体的には、業界最低水準の価格を維持すること、翻訳者への支払いは翻訳価格の5割を目標とすること、そしてより多くの案件を獲得するため営業活動を怠らないことです。
翻訳価格を低く維持することで、より多くの方々に翻訳サービスをご利用していただき、異文化間の相互理解を促進することができます。
また、当社の翻訳者の多くは途上国の在住者です。翻訳者への支払いを高く保つことで、彼らの活動を支援することができ、これによっても異文化間の相互理解を促進することができます。
そして低価格を維持することで、お客様は増え、当社は利益を確保できます。このように当社が利益率を引き下げ、一方で翻訳者への報酬を引き上げることで、当社自身も異文化相互理解のための活動を続けることができます。
Copyright©2018 Japan HR solutions. All rights reserved.